-
1 break one's neck
шею себе свернутьRoger goes much too fast on his skateboard. He'll break his neck one of these days!
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's neck
-
2 break (one's) neck
Макаров: сломать шею -
3 break one's neck
Общая лексика: свернуть себе шею, сворачивать себе шею -
4 break one's neck
-
5 break one's neck
слома́ть себе́ ше́юThe Americanisms. English-Russian dictionary. > break one's neck
-
6 break one's neck
1) сломать себе шею, погубить себя2) ≈ нестись сломя головуWe broke our necks to get there on time. (RHD) — Мы мчались сломя голову, чтобы попасть туда вовремя.
-
7 break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
Break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)тяжело работатьI broke my neck to get here on time.English-Russian small dictionary of idioms > break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
-
8 break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
Break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)тяжело работатьI broke my neck to get here on time.English-Russian small dictionary of idioms > break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
-
9 break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
Break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)тяжело работатьI broke my neck to get here on time.English-Russian small dictionary of idioms > break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
-
10 break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
Break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)тяжело работатьI broke my neck to get here on time.English-Russian small dictionary of idioms > break one’s neck (to do something) / break one’s back (to do something)
-
11 break one's neck to do something
break one's neck/back to do something напрягаться (стараться изо всех сил)I broke my neck to get here on time.
There is no point in breaking your back. Take your time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's neck to do something
-
12 break (one's) neck (for a piss)
Табуированная лексика: очень хотеть помочитьсяУниверсальный англо-русский словарь > break (one's) neck (for a piss)
-
13 to break one's neck
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > to break one's neck
-
14 break one's back to do something
break one's neck/back to do something напрягаться (стараться изо всех сил)I broke my neck to get here on time.
There is no point in breaking your back. Take your time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > break one's back to do something
-
15 to rub one's neck
to rub (to stroke, to turn, to break) one's neck потереть (потирать, повернуть, сломать) шею -
16 neck
-
17 neck
neck [nek]1. n1) ше́я;to break one's neck сверну́ть себе́ ше́ю
;to get it in the neck разг. получи́ть по ше́е; получи́ть здоро́вую взбу́чку; пострада́ть
2) во́рот, воротни́к3) го́рлышко ( бутылки и т.п.); горлови́на4) ше́йка ( скрипки и т.п.)5) геогр. переше́ек; коса́; у́зкий проли́в6) геол. нэк; цилиндри́ческий интрузи́в7) анат. ше́йка8) тех. ше́йка, кольцева́я кана́вка9) тех. горлови́на10) стр. ше́йка коло́нны11) разг. на́глость12) attr. ше́йный◊up to the neck по го́рло, по́ уши
;а) соверше́нно, совсе́м, по́лностью;б) бы́стро, стреми́тельно; неме́дленно;throw him out neck and crop! гони́те его́ в ше́ю!
;neck and neck спорт. голова́ в го́лову
;neck or nothing ≅ всё и́ли ничего́; ли́бо пан, ли́бо пропа́л
;to stick one's neck out ста́вить себя́ под уда́р
;to breathe down smb.'s neck стоя́ть у кого́-л. над душо́й
;to risk one's neck рискова́ть голово́й
2. v разг. обнима́ться, целова́ться -
18 neck
nek
1. сущ.
1) а) шея to break the neck ≈ свернуть шею to get it in the neck разг. ≈ получить по шее;
получить нагоняй up to the neck ≈ по горло, по уши б) спорт. длина шеи лошади (как мера расстояния на скачках) ;
минимальное преимущество He went on to win by a neck from Crofter. ≈ Он продолжал на голову (немного) опережать Крофтера.
2) ворот, воротник He wore a blue shirt open at the neck. ≈ На нем была голубая рубашка с открытым воротом.
3) нечто, напоминающее шею по форме или расположению а) горлышко( бутылки и т. п.) ;
горловина б) шейка( скрипки и т. п.) в) анат. шейка (зуба, матки и т. п.) г) геогр. пролив;
коса;
перешеек д) тех. горловина
4) разг. бесцеремонность, наглость, нахальность He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man. ≈ У него еще хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека.
5) геол. нэк;
цилиндрический интрузив
6) тех. шейка, кольцевая канавка
7) строит. шейка колонны ∙
2. гл.;
разг. обниматься They sat talking and necking in the car for another ten minutes. ≈ Они разговаривали и обнимались в машине еще минут десять. Syn: caress шея - * vertebrae шейные позвонки - to break one's * свернуть /сломать/ себе шею - to fall on /upon/ smb,'s * броситься кому-л. на шею - up to one's * по горло - I'm up to my * in debt я по уши в долгу - to catch /to get, to take/ it in the * получить по шее, получить нагоняй /взбучку/ голова, жизнь - to risk one's * рисковать головой - to save one's * спасать свою шкуру - to stick one's * out (американизм) ставить себя под удар( особ. взявшись не за свое дело) (библеизм) выя длина шеи лошади (на скачках) - * and * голова в голову - to lose by a * (спортивное) отстать на голову;
немного отстать - to win by a * (спортивное) опередить /выиграть/ на голову;
немного опередить шейная часть( говяжей туши) горлышко (бутылки и т. п.) ворот (платья) ;
воротник - low * глубокий вырез - square * каре - round * круглый вырез - V * удлиненный вырез, декольте в виде буквы V узкая часть предмета - * of blade шейка весла ножка( рюмки) (музыкальное) шейка (струнных инструментов) (of) трудная часть;
что-л. неподатливое - to break the * (of smth.) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление;
одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.) ;
суметь пережить самое трудное - to break the * of winter оставить позади большую часть зимы - to break the * of a job выполнить самую трудную часть работы - to break the * of an illness приходить в себя /поправляться/ после болезни;
дело пошло на поправку (американизм) местность( обыкн. * of the woods) - they don't do such things in my * of the woods у нас так не поступают;
у нас так не принято (сленг) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость сделать что-л. (география) (узкий) пролив;
коса;
перешеек (тж. * of land) (анатомия) шейка (матки, зуба) - * of femur шейка бедренной кости( техническое) кольцевая канавка;
шейка, цапфа боров;
горловина (конвертера) (архитектура) шейка колонны под капителью (геология) нэк;
цилиндрический интрузив > * and crop решительно, не церемонясь;
полностью > throw him out * and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было! > * or nothing пан или пропал;
ставить все на карту > to break one's * трудиться изо всех сил, лезть из кожи вон > don't break your * on this job: it is not urgent не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное > to set one's foot on smb.'s * притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чье-л. достоинство > to wash one's *, to put it down one's * (сленг) закладывать за галстук, пьянствовать > shot in the * (американизм) (сленг) заложивший за галстук, навеселе > to breath down smb.'s * (сленг) стоять у кого-л. над душой > to speak /to talk/ through( the back of) one's * (сленг) пороть чушь, нести чепуху (разговорное) целоваться и обниматься свернуть голову (курице и т. п.) ;
отрубить голову удушить суживать, делать более узким суживаться bottle ~ горлышко бутылки ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам neck ворот, воротник ~ тех. горловина ~ горлышко (бутылки и т. п.) ;
горловина ~ разг. наглость ~ геол. нэк;
цилиндрический интрузив ~ разг. обниматься ~ геогр. перешеек;
коса;
узкий пролив ~ тех. шейка, кольцевая канавка ~ анат. шейка ~ шейка (скрипки и т. п.) ~ стр. шейка колонны ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ and crop совершенно, совсем, полностью ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши -
19 neck
1. [nek] n1. 1) шеяto break one's neck - свернуть /сломать/ себе шею [см. тж. ♢ ]
to fall on /upon/ smb.'s neck - броситься кому-л. на шею
to catch /to get, to take/ it in the neck - получить по шее, получить нагоняй /взбучку/
2) голова, жизньto stick one's neck out - амер. ставить себя под удар (особ. ввязавшись не в своё дело)
3) библ. выя4) длина шеи лошади ( на скачках)to lose by a neck - а) спорт. отстать на голову; б) немного отстать
to win by a neck - а) спорт. опередить /выиграть/ на голову; б) немного опередить
2. шейная часть ( говяжьей туши)3. горлышко (бутылки и т. п.)4. ворот ( платья); воротникV neck - удлинённый вырез, декольте в виде буквы V
5. 1) узкая часть предмета2) ножка ( рюмки)3) муз. шейка ( струнных инструментов)6. (of) трудная часть; что-л. неподатливоеto break the neck (of smth.) - а) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление; б) одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.); to break the neck of winter - оставить позади большую часть зимы; to break the neck of a job - выполнить самую трудную часть работы, в) суметь пережить самое трудное
to break the neck of an illness - приходить в себя /поправляться/ после болезни; ≅ дело пошло на поправку
7. амер. местность (обыкн. neck of the woods)they don't do such things in my neck of the woods - ≅ у нас так не поступают; у нас так не принято
8. сл. наглость, нахальствоto have the neck to do smth. - иметь наглость сделать что-л.
9. геогр.1) (узкий) пролив2) коса; перешеек (тж. neck of land)10. анат. шейка (матки, зуба)11. тех.1) кольцевая канавка2) шейка, цапфа12. метал.1) боров2) горловина ( конвертера)13. архит. шейка колонны под капителью14. геол. нэк; цилиндрический интрузив♢
neck and crop - решительно, не церемонясь; полностьюthrow him out neck and crop! - гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!
neck or nothing - ≅ пан или пропал; ставить всё на карту
to break one's neck - трудиться изо всех сил; лезть из кожи вон
don't break your neck on this job: it is not urgent - не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное
to set one's foot on smb.'s neck - притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чьё-л. достоинство
to wash one's neck, to put it down one's neck - сл. закладывать за галстук, пьянствовать
shot in the neck - амер. сл. заложивший за галстук, навеселе
to breathe down smb.'s neck - сл. стоять у кого-л. над душой
2. [nek] vto speak /to talk/ through (the back of) one's neck - сл. пороть чушь, нести чепуху
1. разг. целоваться и обниматься2. 1) свернуть голову (курице и т. п.); отрубить голову2) удушить3. 1) суживать, делать более узким2) суживаться -
20 neck
[nek]bottle neck горлышко бутылки neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать neck or nothing = либо пан, либо пропал; to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the neck of winter оставить позади большую часть зимы; to risk one's neck рисковать головой neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать to harden the neck делаться еще более упрямым; on the neck = по пятам neck ворот, воротник neck тех. горловина neck горлышко (бутылки и т. п.); горловина neck разг. наглость neck геол. нэк; цилиндрический интрузив neck разг. обниматься neck геогр. перешеек; коса; узкий пролив neck тех. шейка, кольцевая канавка neck анат. шейка neck шейка (скрипки и т. п.) neck стр. шейка колонны neck attr. шейный; up to the neck по горло, по уши neck шея; to break one's neck свернуть себе шею; to get it in the neck разг. получить по шее; получить здоровую взбучку; пострадать neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck and crop совершенно, совсем, полностью neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck or nothing = либо пан, либо пропал; to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the neck делаться еще более упрямым; on the neck = по пятам to break the neck of winter оставить позади большую часть зимы; to risk one's neck рисковать головой neck and crop быстро, стремительно; немедленно; throw him out neck and crop! гоните его вон!; neck and neck спорт. голова в голову neck attr. шейный; up to the neck по горло, по уши
См. также в других словарях:
break one's neck — phrasal : to strive to the utmost * * * 1) dislocate or seriously damage a vertebra or the spinal cord in one s neck 2) break one s neck to do something informal exert oneself to the utmost to achieve something … Useful english dictionary
break one's neck — inf idi break one s neck, Informal. to make a great effort … From formal English to slang
break one's neck — ► break one s back (or neck) put great effort into achieving something. Main Entry: ↑break … English terms dictionary
break one's neck — break the part of the spine below the head; make a great effort, work very hard … English contemporary dictionary
break one's neck — {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. Usually used with a limiting adverb or negative. * /John nearly broke his neck trying not to be late to school./ * /Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not… … Dictionary of American idioms
break one's neck — {v. phr.}, {slang} To do all you possibly can; try your hardest. Usually used with a limiting adverb or negative. * /John nearly broke his neck trying not to be late to school./ * /Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not… … Dictionary of American idioms
break\ one's\ neck — v. phr. slang To do all you possibly can; try your hardest. Usually used with a limiting adverb or negative. John nearly broke his neck trying not to be late to school. Mother asked Mary to go to the store when she was free, but not to break her… … Словарь американских идиом
break one's neck — Hurry, break the news (to) Inform. Relate … A concise dictionary of English slang
break one's balls — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing * /I ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren t the least bit appreciative!/ Compare: BREAK ONE … Dictionary of American idioms
break one's balls — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing * /I ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren t the least bit appreciative!/ Compare: BREAK ONE … Dictionary of American idioms
break\ one's\ balls — v. phr. slang vulgar avoidable To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing I ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren t the least bit appreciative! Compare: break one s neck … Словарь американских идиом